36.
Kimondhatatlanul jó fejek a szüleid.
Idejövet egész úton arra gondoltam, hogy meglesz az udvariassági kör, Ők végig mérnek és azt várják majd, vajon mikor lécel le ez a "kisliba". Nem számítottam az ilyen meleg fogadtatásra. Büszke lehetsz rájuk.
– Éreztem rajtad a kamasz kislány bizonytalanságát, amely félszegséggel párosult. Legszívesebben ölben vittelek volna a kocsitól a házba, onnal fel az emeletre. Tényleg meg se nézted a legény szobámat.
– Ha-ha-ha…nem szobára mentem!
– Apukáddal kint az udvaron nagyon sokat beszélgettünk. Szinte az egész életét elmesélte.
– Az öreg ilyen! Le sem lehet rázni. Vele soha nem unatkoztam gyerekként se. Állandó mozgásban voltunk. Ő mindent megengedett, sőt együtt csináltuk. Megtanított horgászni, lőni, faházat építeni, fát ültetni, madaraknak etetőt készítettünk és közben mérnöki pontossággal elmagyarázta a dolog jó és rossz oldalát. Korán belém nevelte a cselekedeink következményét. Anyámmal jól kiegészítik egymást.
– Öröm volt látnom a családi összhangot vagy ez csak nekem szólt?
– Nem Zsófi! Őket soha nem hallottam veszekedni. Nem tudom hogyan csinálták, de otthon mindig békesség volt.
Látom a tanítványaimat és rajtuk keresztül látom a családi életüket. Sok gyerek jobb sorsra lenne érdemes, de nincs meg a családi ösztönzés, ami a fiataloknak szükséges lenne.
– A házvezetőnővel milyen a viszonyod?
– Hogy érted? Keresztkérdést teszel fel? Zsófi! Mit jelentsen ez?
– Nem, szó sincs ilyenről, arra vagyok kíváncsi mennyire megbízható, tudsz-e vele bizalmasan beszélni?
– Régi bútordarab, rendkívül megbízható.
– Megkérlek a közeljövőben beszél vele bizalmasan! Apukádat vegye rá legalább egy teljes vérkép vizsgálásra. Ebben a korban már kevesebb munkára van szüksége az embernek és az egészséggel többet törődni.
– Panaszkodott?
– Nem! Szó sincs ilyenről. Némi jártasságom van, hogy észre vegyem a fáradékonyságát, de ez maradjon kettőnk között. A házvezetőnő tanácsát megfogadja és mindent betart. - Mondta
– Köszönöm a figyelmességed Zsófi! Ezentúl jobban figyelek rá. Ne félj nem árullak el.
– Nos haza is hoztalak. – Köszönöm
– Be sem hívsz egy kávéra?
– Későre jár, holnap dolgoznod kell. Ja, még valamit elszeretnék mondani a tisztánlátásod érdekében.
– Mondjad, ne kímélj!
– Az a félnótás ember, aki vásárolni akart nálatok, az bizony rendőr volt.
– Micsoda? Honnan tudod?
– Sajnáltam apukádat mikor elmesélte, de az én kezem is benne volt!
– Szerettem volna meggyőződni, hogy nem vagy-e csaló, és hogy igazat mondasz-e? Ezért Sárika nénivel elküldtük a szomszéd fiát, aki rendőr. Nem volt nehéz megjátszania magát.
– Mit beszélsz Zsófi? Utánam kémkedtél?
– Igen! Az iskolába is beküldtük, ott illedelmesen viselkedett, mit leendő kolléga. Az igazat akartam tudni. Ne haragudj rám, de bemondásra nem tudok elhinni senkinek, semmit. Ha sérelmezed a viselkedésem, akkor elbúcsúzunk egymástól. Szép volt, jó volt, ennyi volt.
– Azt a hétszázát! Te ilyen talpraesett lány vagy? Örülök neked!
– Örülsz? Tehát nem haragszol?
– Zsófi drágám! Fordított helyzetben Én is ezt tettem volna.
– Hogy haragudnék olyanra, aki utána jár az igazságnak!
– Feldobtad az egész estémet és a holnapi napomat és az egész életemet.
Nagyon szeretlek.
– Most már én is szeretlek Gabriel.
– Elmegyünk egy hétre kirándulni?
Zsófi! Mondj igent és lefoglalok egy szállodai szobát valahol nagyon messze…… – Igen!